アイドリング ヤフーの話題は尽きません

今日も、よい日ですね。激ヤバのグラドル画像は見つかっていますか? このブログでは、私が探してきた厳選グラドル情報をご紹介しています。今回オススメするのはコチラです。

Bungee Price DVD 邦楽アイドリング!!! / アイドリング!!!8thライブ この気持ちは そうだ あれだ 恋なんでしょうング!!! 【DVD】

商品の詳細ジャンルジャパニーズポップスフォーマットDVDレーベルポニーキャニオン発売日2010年11月17日商品番号PCBC-51338発売国日本組み枚数1その他Squeez, 2010関連キーワード アイドリング アイドリング エイスライブ コノキモチハ ソウダ アレダ コイナンデショウング B

・・・もっと見てみる

気に入りました? グッとくるでしょう? ちょっと感動してしまいました。

もうひとつ、巷の情報を書いておきますね。
●Ola kuro pereira tudo bem? Primeiramente queira me desculpar por to longa…
Ola kuro pereira tudo bem? Primeiramente queira me desculpar por to longa ausencia. Acho que de agora em diante nao poderei mais estar neste espao por um periodo indeterminado. Porm gostaria de estar contando com a sua valiosa ajuda. Hoje me deparei com um artigo que trata da falta de abelhas polinizadoras e gostaria que me fizesse uma pequena traduo de um trecho: 「受粉が滞ると果実の収穫量が減り、価格も上昇しかねないため、同省は緊急対策に乗り出した。」 "com a reducao da polinizao ocorre a reduo da colheita e o consequente aumento dos preos o citado ministerio comecou a tomar as providencias." Aqui vai a minha pergunta: o verbo "上昇しかねる”seria a negao do aumento? Na minha concepo fica a impresso de que a terminao "ねない”do "しかねない” seja a negao. Me muito difdil usar esta expresso. Agradeo qualquer sugesto de sua parte Carlos
続き

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

タグ

2010年12月12日 | コメント/トラックバック(0)|

カテゴリー:グラドル情報

トラックバック&コメント

この投稿のトラックバックURL:

コメントは受け付けていません。

このページの先頭へ

Supported by 楽天ウェブサービス
イメージ画像